|
|
|
Communication Competencies in
Cross Cultural Settings
The implication of globalization means that
individuals who come from different cultures and possess
different levels of language competence will require specific strategies
that can help them achieve effective communication. The core
competency in a call centre, is communication, but here just good
language command is not enough but an awareness of major cultural
differences between agents and call recipients, is essential to make
interaction easy.
Call centre communication is a dynamic two-way,
multiple-influenced translation process. The process is
complex and various in that industries send and receive messages via
multiple language and cultures in different business and social
environments. These critical skills enable the agent to be open to
differences for interaction to achieve positive outcomes in cross
cultural business transactions. A Call centre agent has two
dimensions in her ability to communicate, that is
interpersonal dimension and an intercultural dimension.
This paper is based on the premise that all those present here are
familiar with the basic precepts of communication. Where
communication is the interaction between the self (staff and
organization) and the partner (call recipient) in a formal business
setting. Here in the call centre, communication is a structured
situation as opposed to say a visitor on a foreign shore. Whatever the
difference, nevertheless it is also true that people everywhere are more
often than not captivated by human characteristics rather than simply
captured through database technologies.
|
|
There are several (more than 500) definitions
of culture but the most exhaustive is “Culture is the sum of learned
values, beliefs, perceptions, attitudes, practices, traditions, customs,
of a group, usually passed from one generation to another.” These are
shared symbiotic ideas and meanings that a community uses to interpret
and give meaning to their experience.
Another simplistic view of ‘Culture is communication’ means what
we do and what we say is a reflection of our culture and us. Thus even
when the language is same the chances of error are high. ‘Usages’ and
contextual inferences may be completely different between cultures. |
So even though the speaker has learnt the
vocabulary of others language, selecting the most appropriate word and
the correct intonation will define communication competence in a
cross-cultural setting.
Coming to the core
communication precepts, there are four important ones in a call center
communication model.
1. Self-awareness:
Simply put it means ‘Knowledge of self and self-capabilities. We’re
influenced by our culture to form certain beliefs and values. This
dictates how we judge and react to events around us. Also as individuals
we have skills such as advising, persuading, instructing, interviewing,
exchanging information, public speaking, delegating, problem solving,
listening, etc. This performance ability to handle and cope helps us
achieve personal, group and organizational goals.
2. Culture awareness: Or Knowledge
of others culture. Being ethnocentric, we logically believe that own
culture is the only superior culture. But here as a cross cultural
communicator we need to be not only aware of being influenced by own
culture, but also realize and recognize that there are people from other
cultures who’ve also been influenced by their own culture. This is also
called emotional competence, or openness to dissimilarity. Only with
this attitude we can adapt, accept appreciate the other culture. By
embracing the other culture we can avoid ridicule, and be serious about
others viewpoints. Thus during interaction we can monitor and regulate
own and others emotions for a productive communication. What it means is
when we react and this is very important, we need to be non-judgmental.
As an outbound calling agent we initiate contact and thus we have to be
aware of various reactions to our contact.
For example, if we
perceive others to be patronizing or rude, rather than judging harshly
we can overcome our negative attitudes by our emotional competence,
which is an acquired trait. Thus an. agent is able to empathize and
provide a culture-appropriate response. Without this knowledge other
parties may deduce lack of integrity on agent’s part. Being able to view
the cultural distance as a positive aspect or as an opportunity is more
welcoming.
|
|
3. Communication skills: Whereby we prove our ability to
communicate with influence. Command over language, reflective listening,
overcoming objections, negotiating, paraphrasing, when to repeat and
when not to repeat, clarity of speech, diction, enunciation, ability to
reflect cheerfulness through intonation and cadences, language
simplicity, voice control, attitude, sincerity and so on and so forth.
An important part of it would be conflict management skills. Because
communication in a cross-cultural context will always result in
conflict, and our ability to understand what’s happening around us can
reduce the pain. We use tools like tact, diplomacy, knowledge, maturity,
and a passive aggressive stance, to create a win-win situation. |
4. Organizational Knowledge. This is
business process knowledge, and product knowledge, system skills,
strategic knowledge of company, its capacity, the hierarchical structure
within, protocols and internal procedures. Who are we?
And how different
we are from others, and where we stand in relation to them. What
are our goals, missions, and visions? How do we go about doing our
business? Our personal status within the hierarchy etc. When
we study the 4 precepts it is easy to see that apart from self-awareness,
(which has been a part of us since we began to know ourselves),
all the other core competencies are acquired. Communication skills
are generic and common to most industries and easily gained through
the market.
Organizational knowledge
is specific to the company and it’s the responsibility of the center to
provide adequate training to the agent, though again it is common to all
employees of an organization. Whereas cultural awareness has to be an
acquired knowledge, specific to the particular culture the agent will be
dealing with. It may not be part of agents existing skill sets and would
definitely need to be addressed. It is not enough for a call center
agent to neutralize his accent and hide the non-verbal signals to effect
competent communication. But before we begin to understand how an agent
can acquire or refresh his cultural awareness, we should look at some of
the differences in the two cultures.
Disclaimer:
The views and thoughts expressed in this article are purely those of the
contributing writer.
Continued Here :
Cultural Norms And Value Differences Between
Australian & Indian Cultures
Contributing Writer: Lalita Bhalerao
I've a Masters in Communication and have worked in customer facing
roles more than a decade in Australia. November 2007
lalitabhalerao@hotmail.com
|
|
|
|